
最近,Lingoes 靈格斯詞霸更新動作頻頻,繼十一月底發佈 2.0 版本,我才抓下來放在硬碟都還沒安裝呢,結果今天又發佈了 2.0.1beta,趕緊抓來使用了一會,感覺還不賴。
2.0 版有什麼特點呢?主要我覺得比較特別的:
- 屏幕取詞比之前舊版本的速度有快了點,比較不延遲。
- 在使用了整晚之後(Firefox、IE、PCman查來又查去),舊版本常出現的只取到一個單字的情形也沒有發現,算是表現還不錯。
- 可自定義取詞按鍵(預設是 Ctrl + 右鍵), 並可在取詞窗口中實時修改和查詢單詞。
底下是一些我安裝新版 Lingoes 靈格斯詞霸的連結整理:
Lingoes 靈格斯詞霸首頁:http://www.lingoes.cn/
Lingoes 靈格斯詞霸主程式:
主程式本身就有附帶簡易字典(維科英漢/漢英字典),不過功能很陽春,建議還是下載字彙/註釋量較多的專業詞典
專業詞典(安裝詞典方式,請於下載之後,雙擊檔案,或是從軟體設定新增):加上底色是筆者最後留下的
- 英漢/漢英雙解:牛津高階英漢雙解詞典 (第4版)(2萬)、美國傳統詞典[雙解] (第4版)(9萬)
- 英英:朗文當代英語詞典 (第4版)(4萬)、美國傳統詞典(9萬)、WordNet 英語詞典(14萬)
- 詞量不夠多的:朗道英漢詞典(43萬)、英漢速查詞典(28萬)、現代英漢綜合大辭典(12萬)
底下是預設詞典與專業詞典的比較圖:
預設詞典 維科英漢詞典(6萬)
牛津高階英漢雙解詞典 (第4版)(2萬):它的字彙量雖少,但在註解上相當詳細,而且有些字詞還會附上圖片
美國傳統詞典[雙解] (第4版)(9萬)
朗道英漢詞典(43萬)
英漢速查詞典(28萬)
朗文當代英語詞典 (第4版)(4萬)
美國傳統詞典(9萬)
簡體轉繁體字體下載(內附安裝說明):
如果有使用到專業詞典的話,你會發現查詢之後的解釋是簡體中文的,你可以使用這個字體,讓字體變成繁體中文。
以上,說完收工。
全站熱搜